《Seven》/《室友七宗罪》_分卷阅读36 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

   分卷阅读36 (第2/2页)

一个形容词,“嗯……温和的……慢性毒素。”

    “Sherlock……Holmes!”John在两个单词的间歇毫不“温和”地把针头推了进去,“有时我真觉得你活该下地狱!”

    “我道歉,John,对不起。”Sherlock疼得眉毛跳了跳,不过识时务地没敢抱怨一个字,且飞快地道了个歉。

    “多久起效?”John没对这句道歉表示任何意见,只从床边站起身,往门口的方向走了两步,又转过头加了句,“或者我该问,如果不起效的话多久我该回来给你收尸?”

    “John,我已经道过谦了……”Sherlock用一种介乎于可怜兮兮与蛮不讲理之间的语气嘟囔了句,“你能不能回来坐下?”

    “当然可以,”John拎着一把椅子走了回来,一屁股在床头坐下,“我只是去拿把椅子。”

    “上帝……”某位“死到临头也要抢到最终发言权”的咨询侦探难得露出一副哑口无言的表情,半晌才为自己找了个台阶下,“算了,反正这是我今天听你说过的最通情达理的一句话了。”※

    “别误会,我不过是想亲眼看着你下地狱。”

    “所以你会呆在这儿?”Sherlock在被子里扭了扭,准确地挑出了那个他想听的重点。

    “睡觉,Sherlock,”John抬手试了试他的温度,又为他测量了一下脉搏,“你现在需要的是休息,不是盯着我看。”

    Sherlock重新睁开眼时发现自己的室友仍坐在床头的椅子上,默默望着窗外的夜色,看起来像在沉思。

    “John?我睡了多久?”

    “呃……十二点多了,五个半小时,”John回过神,回答了同居人的问话,“烧全退了,目前看来没什么问题。”

    “本来就不会有什么问题——不过别告诉我你一直在那儿坐着,你可以跟我一块儿睡。”

    Sherlock看上去异常自然地往床的另一边挪了挪,为室友腾出了一半空间,而John怀疑他这么做——并不恰当地使用了sleep with me这个词组——完全是由于高烧引发的后遗症。

    “跟你一块儿睡?”John抱臂望着床上的咨询侦探,意有所指地扬起眉,“我以为你说过这是我们之间最不可能发生的交流方式。”(插注:Sleep with sb.其实通常指和某人发生性关系)

    “哦,很高兴看到你又找回了你的幽默感,”Sherlock翻了个身,背向着John嘀咕道,“起码说明你不生气了。”

    于是终于他们躺在同一张床上,背对背,并关掉了床头灯——“在一个风景怡人的旅游胜地与自己的室友同床共枕”,John得承认他在计划康沃尔之行时确实有几秒钟想象过这个场景,不过从没预料到会以这种方式实现。

    “事实上……”Sherlock突然清了清嗓子,“事实上我骗了他,不是指我没真的感染病毒,而是指Brenda Potter的作案动机。”

    OK,here we go——John在黑暗中翻了个白眼,意识到“谋杀案”正是和Sherloes同床共枕时最可能聊起的话题,而眼下的场景才最合理不过。

    “Mortimer Tregennis的验尸报告无法确凿证明他感

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章